« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018

 

KZ Colditz

 

 

 

 

QUI NOUS SURVEILLE JOUR ET NUIT ?

Wer hütet uns bei Tag und Nacht?

 

Mélodie : Das Wandern ist des Müllers Lust

 
       

 

 

 

1. Qui nous surveille jour et nuit,

    Dans le sommeil qui nous épie ?

    - Le garde !

    Auprès de nous à chaque pas,

    A la promenade il est là,

    Pas cadencé ou pas de pas,

    Le garde !

 

2. Qui nous réveille le matin,

    Qui nous fournit du savon fin ?

    - Le garde !

    Qui, comme une fée du logis,

    Nous cherche beurre, pain, biscuit,

    Et les apporte, et puis et puis ?

    - Le garde !

 

3. Qui met le malade au Revier,

    Boit avec nous « ein Schnapps, ein Bier » ?

    - Le garde !

    Couper du bois, il est bien là,

    Près des cuveaux, des oignons, là,

    Jusqu’à ta sortie, près de toi, 

    Le garde !

 

4. Qui laisse fumer – le bon temps !-

    Qui te dit les évènements ?

    - Le garde !

    T’apprend « droite et gauche et tourner »,

    Te loue quand il est satisfait,

    Qui va ainsi bien te former ?

    - Le garde !

 

5. Qui chante avec toi de beaux chants,

    Qui s’en fait quand tout va trop lent ?

    - Le garde !

    Il n’en fait pas suffisamment,

    A la visite, à tout instant,

    Jusqu’au transport des excréments !

    - Le garde !

 

6. Qui te fournit ton oreiller,

    Et qui t’envoie le soir coucher ?

    - Le garde !

    Qui veille sur ton lit au camp,

    Et qui entend tes ronflements,

    T’accorde un sommeil bienfaisant ?

    - Le garde !

 

7. Qui te conduit au commissair’,

    Quand on te remettra à l’air ?

    - Le garde !

    A qui montrer lettre et paquet,

    Qui te conduit jusqu’au guichet ?

    C’est en chœur qu’il faut le chanter :

    Le garde !

 

1. Wer hütet uns bei Tag und Nacht ?

    Wer ist’s, der unser Schlaf bewacht?

    Der Posten!

    Er ist um uns bei jedem Schritt,

    Er geht selbst beim Spazieren mit,

    Ob mit Tritt oder ohne Tritt.

    Der Posten!

 

2. Wer weckt uns früh aus süssem Traum?

    Wer sorgt für Kamm und Seifenschaum?

    Der Posten!

    Dann eilt er mit zur Küchenfee,

    Sorgt sich um Butter, Brot, Kaffee

    Und unser sonstges Ach und Weh,.

    Der Posten!

 

3. Wer holt die Kranken ins Revier ?

    Bekämpft mit uns den Schnaps, das Bier?

    Der Posten!

    Ob du Holz hackst, ist er dabei,

    Beim Kübeln, Zwiebeln, einerlei,

    Wer bleibt bei dir bis dass du frei?

    Der Posten!

 

4. Wer lässt dich rauchen für dein Geld?

    Wer ist’s, der dir Parolen erzählt?

    Der Posten!

    Wer lehrt dich rechts um, links um, kehrt ?

    Wer lobt dich, wenn du dich bewährst?

    Von wem wirst du stets gut gelehrt?

    Vom Posten!

 

5. Wer singt mit dir manch schönes Lied?

    Wer ist besorgt, dass es nicht zieht?

    Der Posten!

    Nichts, nichts ist ihm für dich genug,

    Er bleibt bei dir, auch beim Besuch,

    Beim Jauchetrage, trotz Geruch!

    Der Posten!

 

6. Wer nimmt dir weg vom Kopf das Brett?

    Wer schickt dich abends in dein Bett?

    Der Posten!

    Wer wacht bei deinem Dutzendkahn?

    Wer hört sich auch dein Schnarchen an?

    Vermeidet, was Schlaf stören kann?

    Der Posten!

 

7. Wer führt dich hin zum Kommissar,

    Wenn endlich die Entlassung war

    Der Posten!

    Wem zeigst Paket und Brief du vor?

    Wer führt dich schliesslich bis vors Tor?

    Es ist, singt’s alle laut im Chor:

    Der Posten!

 

 

 

 

         Texte        Wer hütet uns bei Tag und Nacht ?

                          Alfred Schrappel, un gardien de Colditz ?

                          dans « Lieder aus den faschistischen

                                      Konzentrationslagern »

                          documentation communiste de DDR - RDA

                          Inge Lammel, 1962

                          VEB Friedrich Hofmeister Leipzig

                          n° 35, page 118

                          fr. : Yves Kéler 7.1.2015 Bischwiller

 

         Mélodie    Das Wandern ist des Müllers Lust

                         

 

 

 Le texte

         Le chant vient du camp de sécurité de Colditz, en Saxe, et ridiculise l’état des choses dans le camp.

 Cité de Internet :

 Canzoni contro la guerra - Wer hütet uns bei Tag und Nacht (Der ...

http://www.antiwarsongs.org/canzone.php%3Fid%3D46769%26lang%3Dit

12 feb 2014 ... Wer wacht bei deinem Dutzendkahn? Wer hört sich auch dein Schnarchen an? Vermeidet, was Schlaf stören kann? Der Posten! Wer führt dich .

Sur la mélodie populaire du dix-huitième siècle “Das Wandern ist des Müllers Lust”.
Texte tiré de Volksliederarchiv

Chanson présentée dans le volume édité par Guido Fackler intitulé“Des Lagers Stimme - Musik im KZ - Alltag und Häftlingskultur in den Konzentrationslagern 1933-1936”, pubblicato nel 2000.

Nella raccolta in 3 CD “O bittre Zeit - Lagerlieder 1933-1945”.


        « Lorsque je suis tombé sur cette chanson, j'ai d'abord pensé qu'il s'agissait d'un texte d'humour amer et sarcastique écrit au camp de concentration de Colditz par un prisonnier antinazi. De cet Alfred Schrappel à qui elle est attribuée et dont on ne sait rien… Heureusement j'ai fait quelque vérification et sur le volume « The United States Holocaust Memorial Museum. Encyclopedia of Camps and Ghettos 1933-1935 », par Geoffrey P. Megargee, j'ai découvert que les gardes de Colditz, comme forme d'acharnement et de torture et « de rééducation », forçaient les prisonniers à chanter tous les soirs des airs patriotiques et des hymnes nazis, et celui qui ne le faisait pas, ou qui le faisait avec insuffisamment d’enthousiasme, était massacré de coups… Une de ces chansons est précisément ce « Der Posten » « LE GARDIEN » et donc, Schrappel était probablement un garde qui l'avait expressément composée, sur un mode ironiquement laudatif, pour les soirées de chant auxquelles les nazis « invitaient » les prisonniers…
Il s'agirait donc d'une des rares, si pas l'unique, Chanson contre la Guerre sur le thème du totalitarisme nazi composée non par une victime mais par un bourreau… »

 

 

 

 

Site Internet

 

 Konzentrationslager - TerritorioScuola Verbesserte Wiki Alfa Deutsch

 

http://enhancedwiki.altervista.org/de.wikipedia.php%3Ftitle%3DKonzentrationslager

 

Experten des Holocaust Memorial Museums in Washington berechneten insgesamt ...... Aroneanu); Geoffrey Megargee (Hrsg. für das): The United States Holocaust Memorial Museum Encyclopedia of Camps and Ghettos, 1933–1945. ... Paris 2006; David P. Boder: Topical Autobiographies of Displaced People Recorded ...(excellent article, Yves Kéler)

 

 

Visiteurs en ligne

111021
Aujourd'huiAujourd'hui69
HierHier944
Cette semaineCette semaine1982
Ce moisCe mois12314
Tous les joursTous les jours1110217
Template by JoomlaShine