« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018


MARIAGE

 

           UNIS DEVANT DIEU, VOTRE PERE
         So seid ihr denn vorm Herrn verbunden

      Mélodie : Wer nur de lieben Gott lässt walten
                    O dass ich tausend Zungen hätte



1. Unis devant Dieu, votre Père,
    Allez en paix dans le Seigneur,
    Et conservez en vos mémoires
    L’alliance en Dieu de vos deux cœurs.
    Rendez-lui grâces tout joyeux :
    Dieu dans les cieux même est heureux !

2. Confiez au tout-puissant vos routes,
    Votre mariage et vos serments,
    Et Dieu vous donnera sans doute
    Ce qu’il vous faut dès maintenant.
    A toute chose il veut pourvoir :
    Conservez-lui tout votre espoir.

3. Entends, ô Dieu, notre prière
    Qui monte à toi pour ces époux :
    « Accorde-leur, la vie entière,
    D’être robustes, bons et doux.
    Que ton Esprit, reçu tantôt,
    Les accompagne à leur tombeau. »

 

         Texte        So seid ihr denn vorm Herrn verbunden
                         Auteur non indiqué
         dans          Sammlung Geistlicher Lieder
                         Bouxwiller 1783, n° 639
                         fr. : Yves Kéler, 31.8.2010
                         

         Mélodie     Wer nur den lieben Gott Lässt walten   
                         Georg Neumark 1641, 1657 (1621-1681)
                         RA 454, EG 369
                         fr. : Je te contemple, o splendeur sainte
                                LP 129
                                Splendeur et gloire sur la terre
                                NCTC 189, deest ARC, ALL 33/18
                                Seigneur, reçois, Seigneur pardonne
                                NCTC 270, ARC 407, ALL 43/04

         Mélodie :    O dass ich tausend Zungen hätte
                          (Lied Johann Mentzer 1704 (1658-1734)
                          mélodie : bei Balthazar König 1738, 1790
                          EKG 238, RA 337, EG 330
                          fr. : Oh! Que n’ai-je la voix de l’ange
                                 LP 79, deest NCTC, ARC, ALL
 

Texte original

1. So seid ihr denn vorm Herrn verbunden;
Geht nun in Gottes Friede hin.
Vergesst nie die beglückten Stunden,
Da Gott als Bundesgott erschien.
Dankt ihm, seid fröhlich in dem Herrn;
Der Frommen Freude sieht Gott gern.

2. Befehlt dem Höchsten eure Leben,
Befehlt ihm euren Ehestand.
Der reiche Gott kann alles geben;
Was ihr bedürft, ist ihm bekannt.
Uns wohl zu tun, ist stets sein Zweck;
Werft eure Hoffnung nur nicht weg.

3. Herr, höre der Gerechten Bitte,
Die sie für dieses Brautpaar tun:
« Erfreu ihr Herz mit deiner Güte,
Lass dein Erbarmen auf sie ruhn;
Der Segen, den der Priester sprach,
Folg ihnen bis zum Grabe nach. »

Die fettgeschriebenen Worte und Sätze
stehen in dieser Form im Original.

 

Visiteurs en ligne

108553
Aujourd'huiAujourd'hui78
HierHier858
Cette semaineCette semaine3242
Ce moisCe mois9560
Tous les joursTous les jours1085539
Template by JoomlaShine