« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018


IL VINT UN REGIMENT, REMONTE DE HONGRIE

GUERRE DE SUCCESSION D’Espagne 1701-1714 ?
Hessen ?

 

 

 

 

 

IL VINT UN REGIMENT

Es zog ein Regiment

 Hessen-Kassel 1701-1714 ?

 

 

1. Il vint un régiment,

    Remonté de Hongrie,

    Un régiment à pied,

    Un régiment à cheval,

    Un bataillon de soldats.

 

2. Chez la bonne aubergiste

    Entrés pleins d’entrain,

    Pour la bière et le vin

    Entrés pleins d’entrain

    Une fille brune servait.

 

3. Belle fille brune,

    Pourquoi pleures-tu tant ?

   - Un jeune officier

    Du régiment à pied

    M’a pris mon honneur.

 

4. Le capitaine était

    Un homme sévère.

    Il fit sonner le tambour,

    Réunir les soldats,

    Et pendre le lieutenant.

 

5. Sortit un régiment,

    Remonté de Hongrie,

    Un régiment à pied,

    Un régiment à cheval,

    Un bataillon de soldats.

 

    Texte    
 
    Es zog ein Regiment                                   Hesse-Cassel, 1701-1714 ?

    Mélodie    voir site Internet

 

 

1. Es zog ein Regiment

  vom Ungarland herauf,

  ein Regiment zu Fuß,

  ein Regiment zu Pferd,

  ein Bataillon Soldaten

 

2. Bei einer Frau Wirtin,

   da kehrten sie ein,

   bei Bier und bei Wein;

   ein schwarzbraunes Mädel

   schenkte ein.

 

3. Ach schwarzbraunes Mädel,

   warum weinest du sosehr?

   „ Ein junger Offizier

   vom Regimente vier

   hat mir die Ehr' genommen."

 

5. Der Hauptmann war

   ein gestrenger, strenger Mann.

   Er ließ die Trommel rühren,

   Soldaten aufmaschieren,

   den Leutnant lies er hängen.

 

1. Es zog ein Regiment

  vom Ungarland herauf,

  ein Regiment zu Fuß,

  ein Regiment zu Pferd,

  ein Bataillon Soldaten

 

 


Le texte

Ce chant semble remonter à la guerre de Succession d’Espagne, au début du 18e siècle, car il fait allusion à un régiment remonté de Hongrie. A cette époque, l’Autriche et l’Allemagne étaient pris à l’Est, dans la guerre contre les Turcs et leurs alliés, hongrois notamment, après avoir dégagé Vienne du siège turc. Avec l’entrée en guerre de Louis XIV à l’Ouest, l’Autriche et ses alliés allemands durent ramener des troupes vers l’Ouest, dégarnissant partiellement le front turc. Celui-ci était placé sous le commandement du duc de Lorraine et du « Türkenlouis », Ludwig Wilhelm de Bade. Ce qui permit aux Ottomans de reprendre Belgrade qu’ils avaient perdue et une partie de la Roumanie. Ludwig Wilhelm fut envoyé par l’Empereur sur le front Ouest, en particulier hollandais, pour tenir les français à distance.

Le chant raconte une affaire disciplinaire dans la troupe. Une source dit : « Entstanden bei den Truppen aus Hessen-Kassel, die an der holländishen Grenze zu Schutz gegen Frankreich standen. In der vorliegenden Fassung seit dem Weltkriege verbreitet – Né parmi les troupes de Hessen-Kassel, qui stationnaient à la fontière hollandaise comme protection contre la France. Répandu dans cette forme depuis la Guerre Mondiale (I).Il est signalé comme « Beliebtes Burschenlied bei geselligen Anlässen. Schon in Hessen um 1820 bekannt als Lied von den «3 Regimenten am Rhein – Chant apprécié à des occasions de rencontres. Déjà connu en Hesse en 1820 comme chant des « 3 régiments du Rhin. »

Le texte a des variantes. Il semble que le texte en 5 strophes ci-dessus soit le bon.

La mélodie

Elle porte le même nom. Elle se trouve sur le site suivant :

Es zog ein Regiment – You Tube
http:// www.youtube.com/watch%3Fv%3DpfNDxjE7u24
20 Aug. 2012...“Worte und Weise: Entstanden bei den Truppen aus Hessen-Jassel, die an der holländischen Grenze zum Schutze gegen Frankreich standen.

 

 

 

Visiteurs en ligne

105488
Aujourd'huiAujourd'hui133
HierHier305
Cette semaineCette semaine438
Ce moisCe mois5079
Tous les joursTous les jours1054884
Template by JoomlaShine